ประโยคภาษาจีน | พินอิน | ฟังเสียงอ่าน | คำแปล |
---|---|---|---|
你行李超重 | Nǐ xínglǐ chāozhòng | กระเป๋าเดินทางของคุณน้ำหนักเกิน | |
这个包可以随身带上飞机吗? | Zhège bāo kěyǐ suíshēn dài shàng fēijī ma? | กระเป๋าใบนี้สามารถนำติดตัวขึ้นเครื่องไหมคะ / ครับ | |
请把行李放在传送带上。 | Qǐng bǎ xínglǐ fàng zài chuánsòngdài shàng. | กรุณานำกระเป๋าวางลงบนสายพานเครื่องชั่งน้ำหนัก | |
请您到值机柜台办理登机手续。 | Qǐng nín dào zhí jī guìtái bànlǐ dēng jī shǒuxù. | กรุณาเช็คอินที่เคานเตอร์สายการบินค่ะ / ครับ | |
请出示您的护照。 | Qǐng chūshì nín de hùzhào. | กรุณาแสดงหนังสือเดินทางของคุณ | |
请在飞机起飞前至少30分钟抵达登机门。 | Qǐng zài fēijī qǐfēi qián zhìshǎo 30 fēnzhōng dǐdá dēng jī mén. | กรุณาไปถึงประตูก่อนที่เที่ยวบินของคุณจะขึ้นประมาณ 30 นาที | |
对不起 位置满了。 | Duìbùqǐ wèizhì mǎnle. | ขอโทษค่ะ ที่นั่งเต็มแล้วคะ (ครับ) | |
祝您旅途愉快! | Zhù nín lǚtú yúkuài | ขอให้สนุกกับการเดินทาง | |
您还要填写出入金卡。 | Nín hái yào tiánxiě chūrù jīn kǎ. | คุณต้องกรอกข้อมูลในบัตรขาเข้าออก ด้วยคะ / ครับ | |
你想要靠窗的座位还是挨着过道的呢? | Nǐ xiǎng yào kào chuāng de zuòwèi háishì āizhe guòdào de ne? | คุณต้องการที่นั่งใกล้หน้าต่าง หรือใกล้ทางเดิน? | |
您需要轮椅吗? | Nín xūyào lúnyǐ ma? | คุณต้องการรถเข็นหรือไม่? | |
您的航班在5号门登机。 | Nín de hángbān zài 5 hào mén dēng jī. | คุณต้องขึ้นเครื่องที่ประตู 5 คะ / ครับ | |
您是坐经济舱,对吗? | Nín shì zuò jīngjì cāng, duì ma? | คุณนั่งที่นั่งชั้นประหยัด ใช่ไหม? | |
您有多少件托运行李? | Nín yǒu duōshǎo jiàn tuōyùn xínglǐ? | คุณมีกระเป๋าสัมภาระที่จะโหลดเข้าใต้ท้องเครื่องกี่ใบ | |
你有随身行李吗? | Nǐ yǒu suíshēn háng lǐ ma? | คุณมีกระเป๋าหิ้วขึ้นเครื่องบินด้วยหรือเปล่าคะ / ครับ | |
在哪里取行李? | Zài nǎlǐ qǔ xínglǐ? | ฉันจะรับกระเป๋าเดินทางได้ที่ไหน | |
我要过道的座位 | Wǒ yào guòdào de zuòwèi | ฉันต้องการที่นั่งริมทางเดิน | |
我要靠窗口的座位 | Wǒ yào kào chuāngkǒu de zuòwèi | ฉันต้องการที่นั่งริมหน้าต่าง | |
我有两件托运行李。 | Wǒ yǒu liǎng jiàn tuōyùn xínglǐ. | ฉันมีกระเป๋าสัมภาระที่จะโหลดใต้เครื่อง 2 ใบ | |
我只有这个行李 | Wǒ zhǐyǒu zhège xínglǐ | ฉันมีเพียงกระเป๋าใบนี้เท่านั้น | |
这是您的机票和登机牌. | Zhè shì nín de jīpiào hé dēng jī pái. | นี่คือตั๋วเครื่องบินและบัตรผ่านขึ้นเครื่อง | |
这是我的护照。 | Zhè shì wǒ de hùzhào. | นี่คือพาสปอร์ตของฉัน | |
航班上有晚餐吗? | Hángbān shàng yǒuwǎncān ma? | บนเครื่องบินมีอาหารเย็นไหม? | |
出入境卡写了吗? | Chū rùjìng kǎ xiěle ma? | บัตรขาเข้าออกเขียนหรือยังคะ / ครับ? | |
在12登机口。 | Zài 12 dēng jī kǒu. | ประตูที่ 12 | |
有几件行李? | Yǒu jǐ jiàn xínglǐ? | มีสัมภาระกี่ชิ้น? | |
飞机要晚点几个小时? | Fēijī yào wǎndiǎn jǐ gè xiǎoshí? | เครื่องบินจะล่าช้ากี่ชั่วโมง? | |
天气不好飞机不能按时起飞。 | Tiānqì bù hǎo fēijī bùnéng ànshí qǐfēi. | เครื่องบินไม่สามารถบินได้ในสภาพอากาศเลวร้าย | |
CZ12 航班几点到? | CZ12 hángbān jǐ diǎn dào? | เที่ยวบิน CZ12 มาถึงกี่โมง? | |
CZ12 航班 什么时候起飞? | CZ12 hángbān shénme shíhòu qǐfēi? | เที่ยวบิน CZ12 ออกเดินทางเมื่อไหร่คะ / ครับ | |
去北京航班在哪个登机口登机? | Qù běijīng hángbān zài nǎge dēng jī kǒu dēng jī? | เที่ยวบินไปยังปักกิ่งอยู่ประตูไหนคะ /ครับ | |
是直航的航班吗? | Shì zhí háng de hángbān ma? | เป็นเที่ยวบินตรงใช่ไหม? | |
我们什么时候到达北京? | Wǒmen shénme shíhòu dàodá běijīng? | เราจะไปถึงปักกิ่งกี่โมง? |